Thứ sáu, 29/03/2024

Tông Đồ Cầu Nguyện Ngày 04.12.2021

Cập nhật lúc 07:32 04/12/2021

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Vào thứ Bảy của mùa Vọng này, con chào đón cuộc sống mà Ngài ban tặng cho con qua Lời của Ngài. Hạt được gieo nhiều, nhưng lại thiếu người thu hoạch. "Lúa chín đầy đồng mà thợ gặt thì ít" (Mt 9,37). Hôm nay, con có cố gắng nhận ra những gì là tốt nhất phát xuất từ con tim của tha nhân không? Mùa gặt mà con được mời gọi là giúp người khác lớn lên và trao đi chính họ. Con xin dâng ngày hôm nay để cầu nguyện cho các Giáo Lý Viên, những thợ gặt của Chúa, để họ có thể mở lòng đón nhận sứ mạng của Ngài trong tình yêu. Lạy Cha chúng con...
WITH JESUS IN THE MORNING
On this Saturday in Advent, welcome the life that the Lord offers you through his Word. There is much sown but there are many hands necessary for the harvest. "The harvest is abundant but the laborers are few" (Mt 9:37). Are you encouraged today to harvest the best of other people from their hearts? Help those who are around you to mature and give of themselves, for that is the harvest that you are invited to. Offer up your day for catechists, workers of God, so that they may open themselves up to the divine love of His mission. Our Father...
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Con dành đôi chút thời gian để suy ngẫm những lời của ĐTC Phan-xi-cô nhắn nhủ: "Dẫu có những lúc thấy thật gian nan, tâm sức thật nhiều mà kết quả chẳng như mong đợi, nhưng giáo dục đức tin là một việc làm tốt đẹp. Có lẽ, di sản tốt nhất mà chúng ta có thể để lại cho thế hệ sau là: đức tin." Con có thể thông truyền đức tin của mình mỗi ngày bằng nhiều cách âm thầm. Qua các hành động thắm đượm tình anh em của con, Chúa Phục Sinh có thể hằng ngày đến trong cuộc sống của những người xung quanh con. Chớ gì con không nản lòng nếu chưa nhìn thấy những thành quả của công việc mình làm, vì công việc của con là mảnh đất màu mỡ cho Thiên Chúa. Con dâng những khó khăn của con trong công việc để hiệp ý cầu nguyện cho các Giáo Lý Viên để họ không nản lòng. Giờ đây, con quay lại ngày sống để tiếp tục công việc của con.
WITH JESUS DURING THE DAY
Rest for a moment to delve into the words of the Pope: "Even though it may be difficult at times and includes much work with much determination, often without seeing desired results, educating others in faith is beautiful. It is, perhaps, the best inheritance that we can leave behind: faith" (Pope Francis). You can pass on your faith daily in silent ways. Through your fraternal actions, the resurrected Christ comes daily to the lives of those who are around you. Do not grow discouraged if you do not see the fruits of your labor, for your work is fertile ground for God. Offer up your own difficulties for catechists so that they do not grow discouraged. Return to your day.
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Trong giờ phút tĩnh lặng của ngày tàn, con lắng đọng tâm hồn mà nhìn lại ngày qua với lòng biết ơn. Con cư xử với những người con đã gặp như thế nào? Con có ươm mầm sự sống qua những lời nói, suy nghĩ và thái độ của mình chăng? Lạy Chúa, xin Ngài nhắc nhở con luôn nhớ về lời mời gọi lan tỏa thông điệp của Chúa Phục Sinh đến mọi nơi con đi, đến bất cứ ai con gặp. Xin thương tha thứ cho những lúc con chưa thật sự cố gắng hết lòng, cùng xin Ngài ban ơn giúp con dám trao đi chính mình như Chúa Giêsu đã làm. Can đảm lên nào! Con xin tiếp tục cầu nguyện cho các Giáo Lý Viên, những người làm công việc Nước Trời, và con sẵn sàng lập kế hoạch mới cho ngày mai. Kính Mừng Maria..
WITH JESUS IN THE NIGHT
In your heart, enter into the silence of the evening to close out the day. Review your day with gratefulness in mind. How were your actions towards the people you encountered? Did you give life with your words, with your thoughts, and your attitude? Recall the invitation to spread the resurrected Jesus' message wherever you go, to whomever you encounter. Ask forgiveness if you failed in your good efforts and for the grace to give yourself to those around you as Jesus did. Take heart! Pray for catechists, workers of the Kingdom, and plan to live tomorrow in a renewed manner. Hail Mary...
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao
Thông tin khác:




Thánh lễ Truyền Chức Giám Mục Đaminh Hoàng Minh Tiến tại nhà thờ Chính toà Sơn Lộc | 14.02.2022
Liên kết website
Tiêu điểm
Giáo xứ Cát Ngòi – Thánh lễ Tiệc ly chiều Thứ Năm tuần Thánh
Giáo xứ Cát Ngòi – Thánh lễ Tiệc ly chiều Thứ Năm tuần Thánh
Vào lúc 19g30, Thứ Năm Tuần Thánh, ngày 28.3.2024, tại giáo xứ Cát Ngòi, cha xứ Đaminh Hoàng Thế Bằng đã chủ sự Thánh lễ Tiệc Ly khai mạc Tam Nhật Thánh, đông đảo bà con giáo dân trong và ngoài giáo xứ tham dự với tâm tình sốt mến thờ phượng.
Website www.giaophanhunghoa.org được phát triển bởi đơn vị thiết kế web: OnIP™ (www.onip.vn - mCMS).
log